مقاله
قدرت و تعصب
مایکل دامت
مترجم:
جمهوری فلسفه و ادبیات
یادداشت مترجم متنی که در ادامه میآید ترجمهای است از مقالهای از مایکل دامت1 (۲۰۱۱-۱۹۲۵)، فیلسوف و منطقدان بریتانیایی. مقاله در سال ۱۹۸۲ در مجلهٔ «مرور کتاب لندن»2 به بهانهٔ انتشار کتاب حالا شما میدانید اثر جان داونینگ3 نوشته شده است. با این حال، همانطور که خود دامت اشاره میکند، قصد او در اینجا مروری بر محتوای کتاب یا نقد آن نیست.در عوض، دامت این...
مطالعه بیشتر
چرا انسانیتزدایی مهم است؟
یادداشت مترجم: آنچه میخوانید ترجمۀ بخشی از کتابی با عنوان درباب ناانسانیت؛ انسانیتزدایی و چگونگی مقاومت در برابر آن،1 اثر دیوید لیوینگستون اسمیت،2 در سال ۲۰۲۰ است. نویسنده استاد فلسفۀ دانشگاه نیوانگلند و از نظریهپردازان اصلی مطالعات انسانیتزدایی است که در آثار متعدد خود به طرح اندیشه درمورد چیستی، چگونگی و اهمیت انسانیتزدایی میپردازد. این نوشته مربوط به بخش دوم کتاب مذکور با عنوان «Why Dehumanization Matters» است. پانوشتهای مترجم...
مطالعه بیشتر
یادداشت
ازدیاد بیحدوحصر کتاب در زمانهٔ جاهل ما
سمیوئل جانسون
مترجم:
امید کریمزاده
توضیح مترجم: سمیوئل جانسون1 شاعر، نویسنده، روزنامهنگار، جستارنویس و فرهنگنویس برجستۀ بریتانیایی در قرن هجدهم (۱۷۸۴-۱۷۰۹) است. او را یکی از بزرگترین منتقدان ادبی تاریخ دانستهاند. جانسون در استرافوردشر انگلستان بهدنیا آمد و پسر کتابفروش فقیری بود. در لندن مدتها بدون نام برای روزنامهها و نشریات ادواری مطلب مینوشت. نخستین کتابی که با نام خود منتشر کرد بیهودگی آمال بشری2 نام دارد (در سال ۱۷۴۹). در سال ۱۷۵۵ و پس...
مطالعه بیشتر